Triple Hourra pour le Maître, ça va de sbire en sbire

Triple Hourra pour le Maître, ça va de sbire en sbire

C‘est la traduction de Three Cheers for Master, d’un certain Daniel Windfeld Schmidt, initialement sorti à la Gencon 2015, qui arrive chez Edge-Asmodée ce mois-ci. Un petit jeu de cartes, ou un « silly filler » comme disent les américains (comprenez un jeu débilorigolo).  Edge l’a donc traduit en « Triple Hourra pour le Maître« , et sachez qu’il s’agit d’un jeu qui ..