Le Game Market 2015 par le prisme de l’oiseau bleu
Cette année encore, l’édition du Game Market de printemps était largement attendue par les joueurs japonais. Après des éditions records en terme de visiteurs ces dernières années, le chiffre officiel de la fréquentation a été arrêté à 8500 personnes… Une baisse remarquable quand compare ce chiffre aux 12000 visiteurs du Game Market de l’automne dernier. En plus des visiteurs, malgré tout nombreux, les exposants étaient aussi présents en force, avec quelques 365 magasins, groupes d’auteurs ou éditeurs installés.
Les grands absents du Game Market d’Osaka qui s’est déroulé en mars dernier étaient cette fois bien là, avec en tête des auteurs à suivre : Seiji Kanai, Hisashi Hayashi, Shimpei Sato, BakaFire… et bien d’autres encore, toujours observés à la loupe par les éditeurs étrangers.
Cette fois-ci, plutôt que de faire mon habituelle couverture du salon, j’ai décidé de le présenter sous deux angles différents… Je vous avais déjà dit à quel point Twitter était essentiel pour moi avant, pendant et après le salon. Cette année, il en a été de même, avec les annonces de sortie des jeux, des formulaires de précommande, etc. Il m’a donc semblé naturel de parler du Game Market en suivant le fil de plusieurs intervenants japonais aux doigts bleutés à force de caresser l’oiseau bleu.
Pour l’anecdote
Après avoir consacré deux heures à la rédaction de cet article, lors de sa première mouture, un mauvais geste de la part de mon petit doigt de la main droite m’a fait perdre tous les commentaires que j’avais écrits… Etant courageux mais aimant malgré tout garder un peu de temps libre pour la vraie vie, cette petite maladresse m’a forcé à réduire de moitié la taille de cette publication. Je pense vraiment qu’une auto-sauvegarde automatique sauverait la vie de nombreux rédacteurs aux doigts malicieux.
ゲームマーケット2015春 2015年5月5日(火曜日・祝日) 曇り(ゲーム日和) 東京ビッグサイト ナインブレイク®4×4&6×6改良版 出展準備 試遊ができます。 ※ご来場をお待ちしております。 ブース番号 : A11 #ゲムマ pic.twitter.com/33VNb46Ch5
— NineBreak (@nine_break) May 4, 2015
Nine Break, l’un des auteurs présents au salon prépare son stand et la table qui permettra aux joueurs d’essayer sa nouveauté.
ゲムマの待機列0740で300突破。#ゲムマ pic.twitter.com/HOuJkUnOp8
— 風船 (@huusen1203) May 4, 2015
7h43, encore plus de deux heures avant l’ouverture du salon, et déjà des dizaines de joueurs attendent patiemment sur la parvis du Tokyo Big Sight.
ゲームマーケットにきた (@ 東京国際展示場 (東京ビッグサイト/Tokyo Big Sight) – @t_bigsight in Koto, 東京都) https://t.co/MUwFQ76Qhg pic.twitter.com/zdRBBsOknT
— ものくろーむ (@n_mtmr) May 5, 2015
Golden Week oblige, le site qui accueillait le Game Market proposait de nombreuses manifestations. La foule des visiteurs ne cessait de sortir des wagons de la Yurikamome, dégurgités comme de vulgaires animaux de batterie. Tous les halls du Big Sight étaient occupés.
ゲームマーケットなう!開場前に来たの初めてで、待機列に驚いた pic.twitter.com/27ZY8lHueP
— pawaP@ゆきいお可愛い (@_pawaP) May 5, 2015
Vers 8h, les portes du bâtiment Ouest ont été ouvertes et la queue des passionnés a pu se déplacer vers l’intérieur. Dehors, les nuages gris de cette matinée tokyoïte dansaient au-dessus des têtes, menaçants.
ゲムマ待機列は0910で1000人突発! #ゲムマ pic.twitter.com/MCmupkVRve
— 風船 (@huusen1203) May 5, 2015
A 9h10, tout le monde était assis en tailleur, attendant patiemment que les portes s’ouvrent. Plus de 1000 personnes attendaient, smartphone en main à twitter, comme leurs 999 autres congénères, que la course vers les stands les plus prisés serait difficile.
(格内)ゲームマーケットではティーチャーたちが楽しくマジックを教えてくれますよ〜! 【A23】では初心者向け体験会を開催中!!皆様ぜひお立ち寄りくださいね〜! http://t.co/4fJ9a5ldty #mtgjp #ゲムマ pic.twitter.com/BqiEzMOHn2
— マジック:ザ・ギャザリング (@mtgjp) May 5, 2015
Pour la première fois, un emplacement était attribué à Magic the Gathering…
(格内)ゲームマーケットにて先着500名に無料配布のハーフデッキ(初心者向け30枚デッキ)は終了いたしました!皆様お越し頂きありがとうございました〜!! #mtgjp #ゲムマ http://t.co/4fJ9a53CC0 pic.twitter.com/cbLLHBkF8Y
— マジック:ザ・ギャザリング (@mtgjp) May 5, 2015
Les tables étaient consacrées aux débutants. Les 500 premiers arrivés recevaient d’ailleurs un demi deck à rapporter chez eux… un moyen de les pousser à mettre un doigt dans l’engrenage Magic, avant que ce dernier ne leur dévore intégralement le corps et l’esprit.
ゲムマ春、開会前のひと時。SNE/cosaicもたくさん出るようになりました。トイレ前というのも何とも言えませんねwww pic.twitter.com/ceyo1r0zGN
— 安田均 (@yasudahitoshi2) May 5, 2015
M. Yasuda de SNE et Cosaic, s’exclame avec humour que son emplacement se trouve juste devant les toilettes… SNE est un éditeur qui localise pas mal de jeux, dont le dernier est CV. Ils ont aussi sorti une nouvelle version de Um Krone und Kragen, de Tom Lehmann, dans une palette de couleurs très mangaifiée. Je garderai pour ma part mon édition rouge et jaune à l’allemande.
あれ?俺の知ってるゲームマーケットじゃない…… pic.twitter.com/vSrKJyNWiw
— hideさん (@hidecurry) May 5, 2015
« C’est quoi ce délire ? Ce n’est pas le Game Market que je connais… » dit cet habitué des salons.
ゲムマ待機列は1450を越えた模様!入りきるのか! #ゲムマ pic.twitter.com/BWSkBPcX8x
— 風船 (@huusen1203) May 5, 2015
A 9h35, 1 450 personnes font la queue. Pour ma part, ça fait déjà une heure que je suis dans le salon, à en faire le tour, à discuter avec les éditeurs et auteurs. Merci à Tak, d’ailleurs !
ポプルスです。 本日5月5日東京ビッグサイトで開催の「ゲームマーケット2015春」に、配置番号A37「印刷会社のポプルス ゲムマ支店」で出展しております! オリジナルテーブルゲーム第二弾を発売します! 是非お越しください! pic.twitter.com/lrDexJWW6Y
— ポプルス (@popls_info) May 5, 2015
Autre nouveauté du salon, les stands « imprimeurs ». La plupart des auteurs font imprimer leurs jeux au Japon et ce, pour plusieurs raisons. D’abord, parce qu’ils pensent que la qualité est meilleure (ce qui est loin, mais alors très loin, d’être vrai… oui, c’est à toi que je pense Minerva avec tes planches à dépuncher insupportables), mais aussi et surtout parce que les imprimeurs japonais peuvent réaliser les commandes très rapidement.
いよいよゲームマーケットはじまりますね!A14ジーピーさんのブースでカタンの開拓者たち・商人と蛮族の体験プレイのお手伝いをしています♪ 遊びにきてくださいねー(^ ^) pic.twitter.com/D5BDvCIG44
— マーブルでボードゲーム (@marble_gamers) May 5, 2015
Catan… Catan… n’en finira donc jamais d’être le jeu pour faire découvrir le jeu de société aux nouveaux joueurs.
ゲームマーケットに向かうはずがうどん祭りに到着。 とボケつつゲームマーケットに向かう。 pic.twitter.com/cDvfa79916
— Zaki_T (@ohage1) May 5, 2015
8 500 personnes à nourrir, en pleine Golden Week, autant vous dire que les restaurants et cafés du Big Sight étaient pleins à craquer. Les organisateurs du salon, à l’image de ce qui avait été fait lors du salon d’Osaka, ont proposé aux restaurateurs mobiles de s’installer à l’arrière du site, en accès exclusif pour les visiteurs du Game Market.
ゲムマなう。 トロトロオムライスうまし! pic.twitter.com/95n2ZRQg7E
— ひで (@hideking0116) May 5, 2015
Omelettes à la japonaise ou alors…
ゲムマ、念願のこれをゲット!今日一番並びました。 pic.twitter.com/7oxypKNDbb
— おかえり (@boardgamegarden) May 5, 2015
D’étonnantes pita à la japonaise.
現在開催中のゲームマーケット2015のJGC出張版テーブルトーク体験コーナーにて『アリアンロッドRPG 2Eスターターセット』を配布しています。このセットだけで基本的な部分をプレイすることができますよ。 #FEAR_TRPG pic.twitter.com/5fZDBKYyCk
— (有)F.E.A.R. (@FEAR_TRPG) May 5, 2015
Vers midi, nombre de tables d’exposants affichent les deux mêmes kanjis : 完売, rupture. Ces mots sonnent doux aux oreilles des auteurs mais font souffrir ceux qui espéraient pouvoir se procurer un exemplaire. Malheureusement, impossible de faire la queue devant tous les stands en même temps.
Parmi les jeux les plus prisés, Eight Epics, de Seiji Kanai, jeu que j’avais déjà entrevu il y a deux ou trois ans, Karensansui, sur lequel j’essaie de terminer la vidéo de présentation que j’ai commencée il y a deux ou trois semaines (!!), et bien d’autres encore.
ゲームマーケットのオークション!100人超えの大人気トークショーブースにて開催中! http://t.co/U1wmiKJpRN
— nekon (@nekon) May 5, 2015
Les enchères, un autre grand moment du salon. Les prix sont prohibitifs pour les jeux rares. J’ai d’ailleurs remarqué que de plus en plus d’exposants étaient en fait des revendeurs de vieux jeux pour collectionneurs fous. Les tarifs délirants, une fois entraperçus par les Français qui m’accompagnaient, avaient pour effet de laisser leur pupilles se remplir de $$$.
【ゲムマ H-31】試遊コーナー、3ゲーム同時進行のフル回転です。#クローバーレギオン #ゲムマ http://t.co/krqcwisJmx pic.twitter.com/eDrkeK0RXL
— さっか ゆうじ / 属結司 (@u2sakka) May 5, 2015
L’avantage des jeux « minimalistes », pour reprendre l’expression consacrée de Bruno Faidutti, c’est que trois parties peuvent être jouées simultanément sur une seule et même table.
ゲームマーケット2015春から退散!! 詳しい戦利品は帰ってから上げよう pic.twitter.com/JcXrY19d2K
— のきめらど (@nokiad2c) May 5, 2015
ゲームマーケット2015春戦利品(一部キクチに渡してきてしまった) pic.twitter.com/RjqTJ5v39g
— Cullen (@k_o_road) May 5, 2015
とうらぶオンリーの反対側では平和なゲームマーケットが開催されてました。右側はたてかべさんの戦利品。 pic.twitter.com/3yPh8ytZvW
— Mug-G (@Mug_G) May 5, 2015
Les joueurs et leur manie de prendre des photos de leurs achats… Je ne sais pas d’où vient ce besoin irrépressible de proposer en images la folie dépensière liée à leur hobby 🙂
ゲームマーケットへ、すごい盛況。 pic.twitter.com/h0FNSTweiV
— しらたま@近親:上15 (@shiratama13) May 5, 2015
Vers 13h, et cette impression ne m’a pas quitté de la journée, les allées se vident et les tables se remplissent. D’une manière générale, après le déjeuner, les stands populaires sont tous en rupture, les petits exposants continuent à essayer de convaincre que leurs jeux sont absolument à acheter et les joueurs dubitatifs se posent aux tables pour vérifier que l’auteur ne les roule pas dans la farine.
突然ですが、ゲームマーケットきました pic.twitter.com/vJZg9Csd3j
— ADとしの休日は何処に (@tosi2355) May 5, 2015
Bientôt 15h, le salon ferme dans deux heures. Les joueurs acheteurs sont déjà repartis et seuls restent ceux qui veulent essayer le plus de jeux possibles. Les deux dernières heures du salon, les visiteurs peuvent entrer gratuitement. Mais tout le monde sait bien que c’est déjà trop tard pour trouver les perles ludiques.
足立くん@kuroRin5_italy 作の、マスターレス人狼を手に入れました♪ 初めてのゲムマでしたが、試遊台とかもあって楽しめた〜\(^o^)/ pic.twitter.com/PnW7hjn4Go
— OdiakeS (@OdiakeS) May 5, 2015
Comme chaque année, les jeux de loups-garous étaient bien présents, dans de nouveaux écrins, sous de nouvelles formes…
以上、大盛況のゲームマーケット2015春@東京ビッグサイト よりお届けしました! pic.twitter.com/eAd1tNkae1
— カードゲーマー編集部 (@cardgamer_hj) May 5, 2015
Toujours cette impression de vide dans les allées. La dernière édition du Game Market avait accueilli 12 000 personnes. 8 500 personnes cette fois. Cette grande baisse de la fréquentation s’explique par plusieurs choses : pendant la Golden Week, les hôtels, les trains sont pleins à craquer, les prix sont prohibitifs… De plus en plus de gens travaillent désormais pendant ces jours fériés et ne pas organiser le Game Market un dimanche, comme c’est généralement le cas, suppose que nombre d’auteurs et visiteurs non tokyoïtes ont décidé de ne pas se déplacer.
試遊中! 大盛況! もうすぐ終了! ゲームマーケット2015春 5月5日(祝日) 曇(ゲーム日和) 東京ビッグサイト ナインブレイク®4×4&6×6改良版 出展。 ※ご来場をお待ちしております。 ブース番号 : A11 #ゲムマ pic.twitter.com/IAPACxQr8s
— NineBreak (@nine_break) May 5, 2015
Oh, un enfant. Les familles étaient encore peu représentées. Le public masculin était majoritaire. Les célibataires étaient majoritaires.
ゲームマーケットに着いて早々、いつものメンバーが遊んでる場面に遭遇し、巨大キャプテンリノに飛び入りで混ぜていただいたの図。 机の上にそびえ立つおうちに、ギャラリーがたくさん。 あまりの大きさに笑いが堪えられない! pic.twitter.com/Yj9donOnkJ
— \アッサリーン/ (@aoi_hyuga72) May 5, 2015
Sugorokuya a eu la super idée de créer une version géante de Super Rhino, un jeu Haba au départ… mais les collectionneurs sans enfant se sont rués dessus. Quelle bêtise. Tout le monde souhaite que le jeu de société soit popularisé et s’ouvre aux familles et aux enfants et des démarches telles que celle-là ne devrait pas être limitées à l’achat compulsif des joueurs collectionneurs. Dommage, j’aurais aimé amener le jeu dans l’école primaire de ma fille, mais non, plutôt, ce sera un trentenaire sans enfant qui le laissera prendre de la valeur dans son armoire à jeux.
【ゲームマーケット2015春】 さいころ結社、新商品無事完売しました!!すごくすごく嬉しいです。 たくさんの方に遊んで満足して頂けたらと思います。 本当にありがとうございました。 お疲れ様です!お腹すいたーー #ゲムマ pic.twitter.com/i9tEsWbOc1
— りすりす@さいころ結社D22 (@piyokoreito103) May 5, 2015
Rupture… et ses amis sont au Game Market.
ゲームマーケット終了。 コスホリは棄権します!(金銭的・体力的に) pic.twitter.com/N0LWJQ8d3s
— jiro (@Jiro_kaja) May 5, 2015
Il est plus de 17h, le Game Market est terminé. Les exposants s’affairent à ranger les jeux qui leur restent sur les bras. La poste japonaise a un emplacement sur le salon et les joueurs et exposants peuvent envoyer pour un tarif très modeste leurs acquisitions. Le plus dur reste de trouver un carton où ranger tout ça.
本日は久々の東京ビッグサイトで取材and収録のお仕事でした。色んなブース歩き回って足が棒やわ・・。とはいえゲームマーケット、みっちり楽しんできたよー! pic.twitter.com/spBoRRMpA4
— 羽根光祐 @四次元 (@kohsuke_00) May 5, 2015
Pour fêter la fin du salon, cet auteur d’un blog sur le jeu laisse échapper toute l’énergie qui lui reste !
madtranslator 11/05/2015
Merci pour ces premières impressions (j’espère que tu vas nous fournir un ou deux autres articles sur ce TGM), oui je réclame ! 😉
Shanouillette 11/05/2015
Héhéhé il y a des choses de prévues do not worry ^^ merci pour ce retour, avec un angle d’attaque original ! 8)
PS. Je suis la 1ere à soutenir l’idée de l’auto-save, sache-le, cher Izo 😉
eolean 11/05/2015
Merci pour ce retour sur le TGM toujours aussi dépaysant 🙂
Je plussoie pour l’auto-save !
Akashinai 12/05/2015
Je confirme, très dépaysant et très plaisant 🙂
Merci Izo!
Izobretenik 13/05/2015
Merci à vous tous pour vos commentaires ! Quelques retours sur les jeux trouvés là-bas devraient arriver dans les semaines à venir !
@Akashinai : merci à toi (à vous 4 en fait) et en espérant vous revoir bientôt !