Rattle, battle & grab the loot arrive en français

L’an dernier, à la Gencon, on découvrait Rattle, Battle & Grab the loot avec l’inénarrable Trewi (Igniacy Trewiszek), son débit de parole dément et son humour décalé. En gros, vous utiliserez le fond de boîte pour figurer une portion de la mer, et partirez en mission pour collecter plein de richesses, qui serviront à réparer vos bateaux mais aussi à les améliorer. En gros, toute une petite logique d’amélioration de pirates, et ensuite, lorsqu’on reviendra en ville, on recrutera de l’équipage ou se paiera des équipement délirants.

Vous ne voyez toujours pas ? Voici la vidéo de présentation par l’auteur lui-même.

On avait assez apprécié, comme le prouve le just played ici.

Et ça arrive en français pour le 04/04/2016, dit Edge. Mais c’est qu’ils sont filous et qu’ils communiquent même le prix avec, les gars ! Cinquante doublons européens, voilà ce qu’il vous en coûtera pour avoir ce titre atypique dans notre langue. Ah, si, il faut que je vous dise : le titre est lui aussi bien francisé, et aujourd’hui, on parle de Galions, canons & doublons. Alors, alléché.e.s ?

 

Galions, Canons et Doublons

Un jeu de Ignacy Trzewiczek
Illustré par Anastasia Meilous, Max Banshchikov
Edité par Edge Entertainment, Portal
Pays d’origine : Pologne
Langue et traductions : Français
Date de sortie : 04-04-2016
De 2 à 5 joueurs
A partir de 8 ans
Durée d’une partie entre 45 et 60 minutes

1 Commentaire

  1. Photo du profil de Umberling
    Umberling 09/03/2016
    Répondre

    Mise à jour du site d’Edge : ce serait pour le 25 avril.

Laisser un commentaire